英國歌壇的此項義舉,美國歌唱界自然不落人後,由黑人歌手哈利貝拉方提(Harry Belafonte)提出建議,之後獲得眾大牌歌手的鼎力支持,由昆西瓊斯(Quincy Jones)擔任製作人,在1985年2月28日,45位當紅歌星雲集洛杉磯的錄音室,灌錄了「We are the world」(四海一家)這首義賣單曲。
『We are the world』這首歌是由萊納李奇(Lionel Richie)和麥可傑克森(Michael Jackson)合寫,兩人費了四天的時間寫曲,萊納先完成一部分,麥可看到後靈感大發,一夜之間就把全曲寫好。之後他們又花了兩個半小時作詞,為了普遍推廣此曲,歌詞也力求簡單易學。單曲完成後推出問世,受到的歡迎難以想像,短短數週便賣出八百萬張單曲,更勝英國藝人的「他們知道現在是聖誕節嗎?」。
英美歌壇有了這兩次成功的經驗,認為可以為非洲災民做的更多,於是由英國的鮑伯蓋朵夫繼續擔任召集人,籌劃英美兩地歌星馬拉松式的援非慈善演唱會,演唱會定名為「Live Aid」,於7月13日分別在英國倫敦的溫布利體育館和美國費城的肯尼迪體育館舉行,兩邊接力進行長達十小時的義演。這場演唱會除了吸引爆滿的現場觀眾,還經由七個人造衛星,傳送到全球一百六十幾個國家。負責穿針引線的鮑伯蓋朵夫還因此獲得諾貝爾和平獎的提名。
平心而論,「We are the world」確實是首出色的製作,數十位大牌歌手每人分唱幾句歌詞,要能充分發揮個人特色,又要兼顧歌曲的流暢性,確實不容易,製作人昆西瓊斯功不可沒。
有了前例可循,後來流行音樂界主動出擊義唱的例子也越來越多。包括由威利尼爾森(Willie Nelson)召集美國鄉村歌手援助農民的「Farm Aid」;布魯斯史賓斯汀(Bruce Springsteen)領軍、抗議南非白人政府種族歧視的「Sun City」演唱計劃。台灣也有由羅大佑詞曲的「明天會更好」群星義唱,也獲得很好的迴響。
(以上為網路資訊加上我個人部份編輯而成,資料來源已不可考。)
We are the world 原版
這是最後的成果,非常好聽。
出場順序如下:
There comes a time when we heed a certain call (Lionel Richie 萊昂納爾.裡奇)
When the world must come together as one (Lionel Richie 萊昂納爾.裡奇& Stevie Wonder史蒂夫.汪德)
There are people dying (Stevie Wonder史蒂夫.汪德)
Oh, and it"s time to lend a hand to life (Paul Simon保羅西蒙)
The greatest gift of all (Paul Simon保羅西蒙/Kenny Rogers肯尼.洛傑斯)
We can"t go on pretending day by day (Kenny Rogers肯尼.洛傑斯)
That someone, somehow will soon make a change (James Ingram詹姆斯殷格朗)
We"re all a part of God"s great big family (Tina Turner蒂娜.特納)
And the truth (Billy Joel比利.喬)
You know love is all we need (Tina Turner蒂娜.特納/Billy Joel比利.喬)
( 合唱 )
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day so let"s start giving (Michael Jackson邁克·傑克遜)
There"s a choice we"re making we"re saving our own lives (Diana Ross黛安娜·羅斯)
It"s true we"ll make a better day just you and me (Michael Jackson邁克·傑克遜/Diana Ross黛安娜·羅斯)
Well, send""em you your heart so they know that someone cares (Dionne Warwick狄昂華薇克)
And their lives will be stronger and free (Dionne Warwick狄昂華薇克/Willie Nelson威利.納爾遜)
As God has shown us by turning stone to bread (Willie Nelson威利.納爾遜)
And so we all must lend a helping hand (Al Jurreau阿爾朱立奧)
(合唱重複 )
We are the world, we are the children (Bruce Springsteen布魯斯.斯普林斯汀)
We are the ones who make a brighter day so let"s start giving (Kenny Logins肯尼.羅傑斯)
There"s a choice we"re making we"re saving our own lives (Steve Perry史蒂夫.佩裡)
It"s true we"ll make a better day just you and me (Daryl Hall達瑞.霍爾)
When you"re down and out there seems no hope at all (Michael Jackson邁克·傑克遜)
But if you just believe there"s no way we can fall (Huey Lewis休路易斯)
Well, well, well, let"s realize that a change can only come (Cyndi Lauper辛迪勞帕)
When we (Kim Carnes金康恩絲)
stand together as one (Kim Carnes金康恩絲/Cyndi Lauper辛迪勞帕/Huey Lewis休路易斯)
Michael Jackson - Making of we are the world
幕後花絮:這是Michael Jackson當年錄製這首歌的過程。
可以看出製作人以及他自己的要求非常嚴格,而且他的歌聲真的非常棒!!穿透力十足!!!
雖然他後來醜聞纏身,但仍然是我很喜歡的一位歌手。
Michael Jackson "We Are The World" (demo)
據說是錄製前的試聽帶,所以只有 Michael 獨唱,而且部份曲調跟最後的完成版也不同。
(照片是網友自己加上的,可以看到以前的 Michael 真的很帥。)
We Are The World 其他有趣的版本
日本模仿版
龐克搖滾版
Mariah Carey & Other Singers - We are the world (live)
瑪利亞凱莉和其他歌手的現場合唱版,也是一堆有名歌手,
但明顯不如原版,而且有點亂,拍子也拖的滿嚴重的,感覺事前練習不足的樣子。
We are the world 台灣中文版
專輯名稱:送愛到南亞
歌曲名稱:愛(只花了三天,於2005/01/05錄製完成。)
曲:Michael Jackson / Lionel Richie
詞:鄭國江 / 小蟲Johnny Chen.H
編:林道善 / Paco Lam
製作人:小蟲
據新聞表示,一共約40位藝人參與演唱,但個人認為滿糟的,純粹是湊人數的大鍋炒罷了。
相比原作的製作人昆西瓊斯(Quincy Jones),中文版的製作人小蟲就顯得很糟,不但整首歌聽起來很雜亂,連貫性很糟,而且感覺很軟,完全沒了原作的激情。orz
然而,1985年羅大佑作曲的『明天會更好』就真的很棒!!
能跟 We are the world 相提並論! ъ(`ー゜)
至於上面那首中文的『偽.We are the world』,就請大家忘了它吧。
作詞:羅大佑 張大春 許乃勝 李壽全 邱復生 張艾嘉 詹宏志
作曲:羅大佑
編曲:陳志遠
製作人:李壽全
製作召集:張艾嘉
歌詞
(蔡 琴)輕輕敲醒沉睡的心靈 慢慢張開你的眼睛
(余 天)看那忙碌的世界是否依然孤獨地轉個不停
(蘇 芮)春風不解風情 吹動少年的心
(潘越雲)讓昨日臉上的淚痕 隨記憶風乾了
(甄 妮)抬頭尋找天空的翅膀 候鳥出現牠的影跡
(李建復)帶來遠處的飢荒無情的戰火依然存在的消息
(林慧萍)玉山白雪飄零 燃燒少年的心
(王芷蕾)使真情溶化成音符 傾訴遙遠的祝福
(黃鶯鶯)唱出你的熱情 伸出你雙手 讓我擁抱著你的夢 讓我擁有你真心的面孔
(洪榮宏)讓我們的笑容 充滿著青春的驕傲 為明天獻出虔誠的祈禱
(陳淑樺)誰能不顧自己的家園 拋開記憶中的童年
(金智娟)誰能忍心看他昨日的憂愁 帶走我們的笑容
(王夢麟)青春不解紅塵 胭脂沾染了灰
(李佩菁)讓久違不見的淚水 滋潤了你的面容
(費玉清)唱出你的熱情 伸出你雙手 讓我擁抱著你的夢 讓我擁有你真心的面孔 讓我們的笑容 充滿著青春的驕傲 為明天獻出虔誠的祈禱
(齊 豫)輕輕敲醒沉睡的心靈 慢慢張開你的眼睛
(鄭 怡)看那忙碌的世界是否依然孤獨地轉個不停
(江 蕙)日出喚醒清晨 大地光彩重生
(楊 林)讓和風拂出的音響 譜成生命的樂章
(合 唱)唱出你的熱情 伸出你雙手 讓我擁抱著你的夢 讓我擁有你真心的面孔 讓我們的笑容 充滿著青春的驕傲 讓我們期待明天會更好
(蘇 芮)唱出你的熱情 伸出你雙手 讓我擁抱著你的夢 讓我擁有你真心的面孔 讓我們的笑容 充滿著青春的驕傲 讓我們期待明天會更好(齊秦和聲)
(余 天)唱出你的熱情 伸出你雙手 讓我擁抱著你的夢 讓我擁有你真心的面孔 讓我們的笑容 充滿著青春的驕傲 讓我們期待明天會更好(蘇芮和聲)
(合 唱)唱出你的熱情 伸出你雙手 讓我擁抱著你的夢 讓我擁有你真心的面孔 讓我們的笑容 充滿著青春的驕傲 讓我們期待明天會更好
六十位合唱人員一覽表:(依筆劃序)
小松、小柏、王日昇、王芷蕾、王夢麟、文章、水草三重唱、包偉銘、成鳳、江惠、江音傑、百合二重唱、李佩菁、李碧華、李宗盛、李建復、余天、何春蘭、芊苓、巫啟賢、吳大衛、林禹勝、林淑蓉、林慧萍、洪榮宏、邰肇玫、施孝榮、岳雷、唐曉詩、徐乃麟、徐瑋、姚乙、娃娃、麥瑋婷、許慧慧、陳淑樺、陳黎鐘、黃慧文、黃鶯鶯、張清芳、張海漢、童安格、費玉清、楊林、楊烈、楊耀東、甄妮、齊秦、齊豫、廖小維、潘越雲、鄭怡、賴佩霞、鐘有道、蔡琴、藍心湄、羅吉鎮、蘇芮。