現在還加一個「她媽的公主」啊!(英文原名:My Little Princess,中文譯名現已改成「她媽媽的公主」。) 話說這些譯名簡直就是天真的好糟糕啊。像超級8也是直翻super8...取名者眨著無辜的雙眼呵呵呵.....正經八百的糟糕,其實能想到這些譯名先不論雅不雅,真的是打從心底佩服呀!^^ (好像留言不順利...如有重複發文請見諒...^^|||)
At last, each individual selection had a pair of nike air max, and some boys had a number of pairs. The traditional consultant is Nike shocks technology.
查了一下,黯陰羊在2007的金馬影展上映過,跟另三部的時間,年代是有點久遠了
回覆刪除是的,其中原因,我認為有兩個可能。
回覆刪除1.至今仍然有人在關注,而且關注度不輸新片,所以瀏覽排行榜上仍然有它。
2.這一切都是大宇宙意志……
黯陰羊 諧音有代表 什麼嗎
回覆刪除念了20次還想不出來~
但看起來好像不錯看!
男:最近想看哪部片?
回覆刪除女:我想看黑蘭嬌哩~
男:蛤~!我是想看陰地
撕票員:兩位超級8,電影快開始了請盡快進場
男女:黯陰羊!
to 匿名:
回覆刪除黯陰羊 諧音為台語的「幹你娘」。
詳細用法請上一篇留言。
to 陳年老久:
讚!
現在還加一個「她媽的公主」啊!(英文原名:My Little Princess,中文譯名現已改成「她媽媽的公主」。)
回覆刪除話說這些譯名簡直就是天真的好糟糕啊。像超級8也是直翻super8...取名者眨著無辜的雙眼呵呵呵.....正經八百的糟糕,其實能想到這些譯名先不論雅不雅,真的是打從心底佩服呀!^^
(好像留言不順利...如有重複發文請見諒...^^|||)
说实话我还是比较喜欢3D肉蒲团。。。O(∩_∩)O~
回覆刪除At last, each individual selection had a pair of nike air max,
回覆刪除and some boys had a number of pairs. The traditional consultant is Nike shocks technology.
Look at my web-site cheap air max